Declaración transatlántica de funcionarios públicos sobre Gaza

Más de 800 funcionarios firmaron una carta en la que pedían un alto el fuego en Gaza. (Imagen: Palestine Chronicle)

Personal de las administraciones públicas de EEUU, UE y Reino Unido han firmado una declaración conjunta llamando a sus respectivos gobiernos para que dejen de apoyar militarmente a Israel, exigiendo un alto el fuego inmediato y el acceso humanitario a Gaza, así como apoyar la rendición de cuentas por Genocidio del régimen sionista. Pronunciamiento significativo y que muestra la apertura de otro frente de presión contra los intereses del imperialismo occidental.

WAFA. Palestinechroniqle.com

Más de 800 funcionarios públicos de Estados Unidos, el Reino Unido y la Unión Europea han emitido este 2 de febrero una declaración en la que critican el apoyo de sus gobiernos a Israel en su actual agresión contra Gaza, advirtiendo que tales políticas podrían estar contribuyendo a crímenes de guerra y violaciones del derecho internacional.

La “declaración transatlántica” enfatiza también que los gobiernos occidentales corren el riesgo de ser cómplices de “una de las peores catástrofes humanas de este siglo”, al no exigir a Israel que cumpla con los mismos estándares internacionales de ayuda humanitaria y derechos humanos que aplican a otros países.

Los funcionarios manifiestan que expresaron en privado su preocupación por los abusos contra los derechos humanos cometidos por Israel a los líderes de sus gobiernos e instituciones, pero que esta preocupación fue ignorada.

Los firmantes igualmente piden a sus gobiernos detener el apoyo militar a Israel y asegurar un alto el fuego que aumente la ayuda a los palestinos.

Según el Ministerio de Salud de Gaza, 27.238 palestinos han muerto y 66.452 han resultado heridos en el genocidio israelí en Gaza que comenzó el 7 de octubre. Estimaciones palestinas e internacionales dicen que la mayoría de los muertos y heridos son mujeres y niños.

Declaración transatlántica de los funcionarios públicos sobre Gaza

Cuando las políticas de nuestros gobiernos están tan equivocadas, nuestro deber es alzar la voz

Recordando que:

  • Tenemos el deber de respetar, proteger y defender nuestras constituciones y las obligaciones jurídicas internacionales y nacionales a las que nos han comprometido nuestros ejecutivos elegidos democráticamente;
  • Se espera que, como funcionarios públicos, respetemos, sirvamos y defendamos la ley en la implementación de políticas, independientemente de los partidos políticos en el poder; que lo hemos hecho durante toda nuestra carrera;
  • Hemos sido contratados para servir, informar y asesorar a nuestros gobiernos/instituciones y hemos demostrado profesionalismo, conocimientos y experiencia en los que nuestros gobiernos han confiado durante las últimas décadas de nuestro servicio;
  • Hemos expresado internamente nuestra preocupación por el hecho de que las políticas de nuestros gobiernos e instituciones no sirvan a nuestros intereses y hemos pedido alternativas que sirvan mejor a la seguridad, la democracia y la libertad nacionales e internacionales; reflejar los principios básicos de la política exterior occidental; e incorporar las lecciones aprendidas;
  • Nuestras preocupaciones profesionales fueron anuladas por consideraciones políticas e ideológicas;
  • Estamos obligados a hacer todo lo que esté a nuestro alcance en nombre de nuestros países y de nosotros mismos para no ser cómplices de una de las peores catástrofes humanas de este siglo; y
  • Estamos obligados a advertir a los ciudadanos de nuestros países, a los que servimos, y a actuar de forma concertada con los colegas transnacionales.   

Reiteramos públicamente nuestra preocupación de que:

  • Israel no ha mostrado límites en sus operaciones militares en Gaza, que han causado decenas de miles de muertes civiles evitables; y que el bloqueo deliberado de la ayuda por parte de Israel ha provocado una catástrofe humanitaria, poniendo a miles de civiles en riesgo de morir de hambre y muerte lenta;
  • Las operaciones militares de Israel no han contribuido a su objetivo de liberar a todos los rehenes y están poniendo en peligro su bienestar, sus vidas y su liberación;
  • Las operaciones militares de Israel han hecho caso omiso de toda la importante experiencia antiterrorista adquirida desde el 11 de septiembre; y que la operación no ha contribuido al objetivo de Israel de derrotar a Hamas y, por el contrario, ha fortalecido el atractivo de Hamas, Hezbollah y otros actores negativos;
  • La operación militar en curso será perjudicial no sólo para la propia seguridad de Israel, sino también para la estabilidad regional; el riesgo de guerras más amplias también está afectando negativamente a los objetivos de seguridad declarados de nuestros gobiernos;
  • Nuestros gobiernos han brindado apoyo público, diplomático y militar a la operación militar israelí; que este apoyo se ha dado sin condiciones reales ni rendición de cuentas; y que, ante una catástrofe humanitaria, nuestros gobiernos no han pedido un alto el fuego inmediato ni el fin de los bloqueos de alimentos, agua y medicinas necesarios en Gaza;
  • Las políticas actuales de nuestros gobiernos debilitan su posición moral y socavan su capacidad para defender la libertad, la justicia y los derechos humanos en todo el mundo y debilitan nuestros esfuerzos por reunir apoyo internacional para Ucrania y contrarrestar las acciones malignas de Rusia, China e Irán; y
  • Existe un riesgo plausible de que las políticas de nuestros gobiernos contribuyan a graves violaciones del derecho internacional humanitario, crímenes de guerra e incluso limpieza étnica o genocidio.

Por lo tanto, hacemos un llamamiento a nuestros gobiernos e instituciones para que:

  • Dejen de afirmar al público que hay una lógica estratégica y defendible detrás de la operación israelí y que apoyarla es en interés de nuestros países;
  • Hacer que Israel, al igual que todos los actores, rinda cuentas de las normas internacionales humanitarias y de derechos humanos aplicadas en otros lugares y que responda con fuerza a los ataques contra civiles, como estamos haciendo en nuestro apoyo al pueblo ucraniano; esto incluye exigir la aplicación inmediata y plena de la reciente orden de la Corte Internacional de Justicia;
  • Utilizar todas las palancas disponibles, incluida la interrupción del apoyo militar, para garantizar un alto el fuego duradero y el pleno acceso humanitario a Gaza y la liberación segura de todos los rehenes; y
  • Desarrollar una estrategia para una paz duradera que incluya un Estado palestino seguro y garantías para la seguridad de Israel, de modo que un ataque como el del 7 de octubre y una ofensiva contra Gaza no vuelvan a ocurrir.

Declaración coordinada por funcionarios de Instituciones y órganos de la Unión Europea, Países Bajos y Estados Unidos. Avalada también por firmantes de: Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Italia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido.

Texto original de la declaración (en inglés)

Compartir:

Next Post

Genocidio "silencioso" de Israel contra las comunidades beduinas de Cisjordania

Dom Feb 4 , 2024
Share on Facebook Tweet it Email El siguiente artículo ilustra la persecución y expulsión de las familias beduinas palestinas que viven en las zonas orientales de Cisjordania, donde Israel trata de construir asentamientos ilegales. La violencia sionista en estos territorios se plasma en innumerables episodios de incendios, robos, demoliciones, cortes […]
Los residentes de la aldea beduina se preparan para la demolición de casas por parte de las autoridades israelíes. (Foto: vía Adalah Legal Center)

Ver también

Boletín semanal de novedades

Recibe en tu email un correo semanal con todas las nuevas entradas publicadas en esta web

Sumario